QUOTE(Нимфия @ 17:06, 30 December 2006) [snapback]123075[/snapback]
Спасибо.
Гаин,вобшето *Ниндзя* это тоже восточное,думаю ему будет приятно услышать *спасибо* и на Японском языке,лиш бы оно было от души.
А тебе так поняла лишбы к кому то попристовать,да погрубить даже в праздники,что за человек,офигеть блин.
По сабжу - Нинзе респект.
ЛОЛ. Милка. Одно дело когда человек использует иностранные слова, для своего псевдонима. В нашем случае это Нинзя. Другое дело когда всякие дибильные словечки вроде "аригато" - начинают засорять русскую речь - потому что это уже диагноз. Твоя мама тебе в детстве колыбельную матюками пела? А почему нет?! Странно!!! Такие же слова как и везде - и ты вместо того что-бы говорить коллегам по работе\учебе "Здравствуйте" - говорила бы "пи**ец е**ри, какя о**енно рада вас видеть". Или ты здороваешься именно так, и не считаешь это зазорным? Вспомни сколько раз при разговоре ты можешь употребить слово "блин" - и попробуй говорить вместо него "оладушка" или "драники" - ты офигеешь от того колличества сора, коим снабжены будут твои слова. Милка. Если ты хочешь поговорить об этом постучи мне в ICQ, или напиши в ПМ - там я тебя хоть смогу от всего сердца послать на 62 слово во втором абазце.
P.S. Милка только не надо считать...