Бегая по миру, вы частенько могли замечать разные ошибки и опечатки в диалогах, странные предметы висящие в воздухе, мирных жителей, которые упирались лбом в стену и не могли никуда пройти дальше, указатели, заводящие в тупик и т.д.
Нам бы хотелось, чтобы таких недоразумений в мире не было или свелось к минимуму хотя бы.
Итак. Если есть желающие в этом помочь, нужно сделать следующее_
- отписать мне в ПМ на форуме, либо в ICQ, [email protected] либо еще каким-нибудь образом, кроме чата в игре, найденную ошибку. Для этого нужно указать:
- точное название локации ( "А вот в той локе, где медведы водятся" - точным названием никак не является)
- имя НПС, монстра, название предмета и тд, на которой обнаружили ошибку
- фраза с ошибкой и с правильным вариантом
- если это находящийся в неположенном месте объект (висящие в воздухе камни, скамейки, деревья и тд) - скриншот объекта, так же с указанием локации и открытой мини картой.
Если вы заметили, что часто вас забрасывает на стену, холм и тд в одном и том же месте - тоже указывайте локацию и скриншот места.
К ошибкам относятся:
- грамматические ошибки в диалогах
- ошибки в описаниях НПС, предметов, объектов, локаций
- неправильные\ не работающие триггеры, переходы, двери
- имена монстров и НПС (например монстры с английским названием)
- атипичное поведение НПС, монстров
- грамматические, логические, территориальные ошибки на метках на картах
- ...
Баги, ошибки скриптов и тд - докладывать разработчикам, здесь им не место.
За каждую найденную ошибку, будет награда в 50 очков опыта сверх лимита.
Желательно сдавать сразу по 5-10 ошибок, а не по одной.
И указывайте свой акк и чара в игре, на кого опыт потом кидать.
В эту тему ошибки писать тоже не надо. Вы же не хотите, чтобы кто-нибудь заработал на вашей внимательности?
Королевский вестник, сообщая о захватчиках- "... идут кровопролитные бои всвязи с вторжением враждебных существ.." и т.д. Так вот раздельно пишется - в связи
Сорри, до конца не дочитал куда писать, точнее, куда не писать) . Ну да ладно уже)
Сдали?? Так я же и сдал ))). Где кровные 50 экспы)
Эту ошибку уже давно сдали.
Давайте следующие
И таки да, писать в ПМ на форуме , можно на мыло [email protected] или в аську (в профиле)
Да, опыт получат все отписавшиеся, а не один самый быстрый. Так что лучше вдумчиво понаходить побольше ошибок.
И да, если будут две идентичные "заявки" с одинаковыми ошибками - второй ничего не получит >,..,<
Вон про комарилье , комарило , камарилья ! В одном месте 3 ошибки , все видели Моб называется одним именем , в описании у него другое , а на его жале квестовом третье название.
Кузнец Донк(Авендум кузница): при разговоре с эльфами называет их : "Эльфийский" или чегото не хватает или пусть просто назвает эльф.
акк: Sander82 ник:Сандэр
Эльфы на Иселине, в казарме, которому уши сдавать - голый. Такой же и в деревне Перекресток, зза храмом, которому уши молодых орков - тоже голый. Эти 2 ошибки на oneman закиньте опыта плз. ))
Квест на внимательность коллективно провален.
Нет, я в теме просила не писать. Два раза. Как об стенку горохом.
Не все зареганы на форуме.
А так ладно уж. Пишите тут.
Главное про оформление не забывайте и старайтесь не флудить.
Авендум. Башня Магов, второй этаж. Верховный шаман Валиостра. Лишние пробелы в имени.
Сдал бы больше, если бы сразу нашел больше
акк: emirajkara
Имя: Э'Мирай Кара
Перекресток Ранненга. Пещера. Уровень третий
Босс - голем.
В описании ошибка: в слове обожженный запятая вместо буквы.
Локация – Шамар. Портовый район. Таверна «Три ножа»
Диалог с Анной трактирщицей.
В первом пункте диалога с Анной трактирщицей в конце предложения после многоточия стоят два слеша и слово магазин, выглядит вот так:
1. Выпить, поесть… // магазин
В конце диалога про название таверны, во втором пункте в конце предложения тоже стоят два слеша и слово магазин, выглядит вот так:
2. Позвольте поднять тост за Диких? // магазин
Локация – Шамар. Портовый район. Таверна «Три ножа»
Квест про мясо обуров.
Диалог с Эваной поварихой.
Если выбрать 3-й пункт диалога в котором просишь работу, в открывшемся меню из 4-х пунктов, п.4 выглядит вот так:
4. Справлюсь, чего ж не справлюсь, поди не маленький *улыбнуться* (Условие 2 взятия квеста)
Если вернуться без мяса, то Эвана встречает тебя фразой: «Ой детка, не ожидала твоего возвращения на столь скоро *улыбнулась* как обстоят дела с мясом обура? (Если условие 2)»
И пункт 2. диалога выглядит вот так:
2. «Я передумал тебе помогать, старуха, своих дел по горло (условие 3 отказ от квеста)
Если выбрать этот пункт, старушка посетует на то что ты ее подвел, пошлет тебя и если попробовать с ней заговорить после этого, отвечает следующее:
«Ааа... это ты?, по всем вопросам обращайся к Анне и ее мужу, у меня сейчас нет времени детка, я занята (если условие 3)»
Если прийти с мясом, старушка скажет спасибо и предложит другое задание, которое у меня выполнить не получилось (не разговаривает следующий персонаж(мастер Алохим Шамар дом № 9) к которому отправила старушка) и там тоже выскакивают сплошные «Условия 5,6 и т.д.»
Ранненг. Студнческое общежитие. Корпус А.
На втором этаже Тамара (вторая комната слева) жалуется на жизнь и говорит следующее:
«Он меня бросил. Сволочь! И чем я хуже этот рыжей с третьего курса»
Xanorik, акк и имя чара в игре какие?
Все диалоги в тренировочном лагере ориентированы на М. пол.
Перекресток Ранненга. Пещера. Уровень третий
В описании Коричневых увальней значится что они Umber Halk'и
Тренировочный лагерь. Лагерь разбойников.
Лут, выпадаемый из главаря весь на английском языке
Верхние Выдры. Трактир "Боченок"
Рядом с хозяином таверны, стоит НПС с именем Bartender
аккаунт Jaropolk
Имя Эриллиан "Эльфийский Лис"
Форт Авендума
Боцман
Эй! Хочешь_,_(нету) чтобы о тебе слОгали легенды? Хочешь всегда иметь деньги...
На борту корабля
Капитан корабля
Так найди себе свободную койку_,_(лишняя) и _вздремай_(вздремни?)
Пишется в логе при попытке продать НПС предмет:
Вы попытались продать контрОбанду!
Ранненг. Университет
Библиотекарь Августин
"ИщИте что-нибудь почитать?"
Черный лес. Вход
Эридар
В диалоге в ответе возможен вариант "Этож почему" ("это ж" вместе)
Потом следующий ответ "Как-нибудь СДЮЖУ"
Следующая фраза НПС "Мое дело предуПредить" (нет буквы) "Сейчас тут не спокойно" ("неспокойно" вместе)
Неопознанные рукавицы пишутся как "Руковицы"
проклятые стрелы в луте. С маленькой буквы.
Поскольку я сейчас не могу быть в игре, и чтобы никто умный не увидел эти ошибки, и не забрал МОЙ опыт, задокументирую это здесь.
На форуме, в разделе Проблемы есть правила, (я имею ввиду ту красную надпись над каждой темой) в первом абзаце которой были допущены ошибки. А именно:
"Темы неакуратно (одной *к* не хватает), небрежно или с ошибками названные, будут рассматриватся (тут, как и в слове "игнорироватся", не хватает мягкого знака). Возможно перед "или" не хватает запятой, так что желательно переделать предложение полностью.
Имя: Клаус Трам
Аккаунт: MegaCilk
Локация – Восточный тракт. Пастбище.
Диалог с мальчиком пастухом.
В приветственной фразе очепятка, пропущена буква- В:
Выглядит вот так:
"Здравстуйте господин."
Локация – Леса Заграбы. Река Иселина. Застава темных эльфов. Казармы
Диалог с Мелиатрисса. Квест на уши орков.
Когда начинается диалог с Мелиатриссой, после вашей фразы - «Это точно! Как грязи»
Мелиатрисса в ответ произносит невнятную фразу, выглядит вот так:
«Иногда вы Эльфийский умеете очень точно выражать мысли. Именно как грязи!»
Когда приносишь уши(или не приносишь), после взятия квеста, в диалоге в пункте 2 неправильное склонение.
Выглядит вот так:
«Пока ничего. Но скоро принесу, что ты просил.»
Слово "просил" должно быть в женском роде. (Мелиатрисса таки женщина, хоть и разведчик.)
Локация –Черный лес. Вход
Диалог с Эридаром.(темный эльф- лучник левая часть локации (если заходить из Майдинга) где вход в башню с мумиями)
Когда начинается диалог с Эридаром, он произносит невнятную фразу, выглядит вот так:
«Я бы на твоем месте не ходил дальше Эльфийский.»
Локация –Черный лес. Вход
Диалог с Миравеной (темная эльфийка- лучница правая часть локации(если заходить из Майдинга) где вход в пещеру с мантикорами)
В диалоге в третьей фразе от Миравены пропущена буква- К, выглядит вот так:
«Почему же? Мы делаем *уазывает рукой на дерево, где подвешены вниз головой обезображенные трупы*»
Монстр по имени Рагруг. Где он должен стоять, я не знаю, деревня орков какая-то, наверное. Их появилась целая куча в качестве захватчиков.
Так вот в диалоге, в предпоследней фразе, он грозится проклясть: "...И отныне не будет для тебя жизни среди сВоих". Буква "в" пропущена.
Локация - Старая мельница. Основание башни.
В описании железного голема несколько опечаток, выглядит вот так:
«Выплавлка из твердого железа и дальнейшая обработка этих могущественного разрушителей требует пристального внимания и мастерства либо кузнецов дварфов,ов либо мастеров гномов»
Ну и кузнецы-дварфы вроде как в мире Сиалы не жильцы
Локация - Деревня Перекресток. Крайний дом.
Диалог с Либерай Грем о коровах, которые кто-то тырит.
В диалоге попутаны местами фразы, которые говорит Либерай и фразы которые отвечает персонаж.
Вопросы о том что происходит в деревне, задает Либерай, а отвечает на них персонаж. По логике он местный житель и должен рассказывать, что твориться в деревне, а не спрашивать.
Локация - Деревня Перекресток. Дом фермера.
Диалог с фермером Патерсоном.
В первой фразе от персонажа очепятка- вместо буквы –О, стоит буква –Р, выглядит вот так:
«Прчтенный, что Вы так голосите?»
Во второй фразе от персонажа очепятка- две буквы – Т вместо одной, выглядит вот так:
«Прекраттите истерику! Что у вас случилось?»
Локация - Деревня Перекресток.
Диалог с разведчик Этрасса. Квест на уши мелких орков.
Во второй фразе диалога на душевный порыв персонажа – «Надо предупредить окрестные деревни!» Энтрасса произносит невнятную фразу, выглядит вот так:
«Не суетись Эльфийский. Уже предупредили и послали за подмогой.»
Локация - Деревня Перекресток.Таверна «У зомби».
Диалог с Владельцем заведения.
В приветствии Владельца, потерялись кавычки в названии таверны, выглядит вот так:
«Добро пожаловать! В таверне У зомби всегда рады встретить и накормить гостей!»
Кажется, я знаю, кто выиграет конкурс
Кстати, награду всем выдам, но попозже, когда не по 1-2 ошибки насобирается, а побольше.
Вы пока включайте наблюдательность.
Инсанна,Драконий замок, Мебельный магазин
в продаже "Свитедельство о продаже большого Рундука"
В квенте нейтрального моба Крестьянка (заметил я это в таверне "Быкобор", но, судя по всему, так везде) написано "Деревенский житель". Нужно переделать ее в женский род.
Локация – Верхние Выдры. Трактир «Бочонок»
Диалог с Bartender(про имя уже писали). Квест про оборотней.
В третьей фразе Bartender опечатка – вместо буквы – Ч, стоит буква – Т, выглядит вот так:
«Да.Да. Тогда лутше покажите это старику Бродо. Он должен узнать»
Локация – Старая мельница.Дом Мельника
Диалог со стариком Бродо. Квест про оборотней.
Во второй фразе мельника опечатка в слове – «откуда», выглядит вот так:
«Да.Да. Это Олек… Бедный Олек… Постой, отакуда это у тебя?»
Локация – Старая мельница.Дом Мельника
Диалог со стариком Бродо. Квест про оборотней.
В ответ на предложение старика найти его внука, в п.2 из возможных вариантов ответа опечатка, выглядит вот так:
«Мне ни к чему твои деньги, старый человек. Но я сделаю всй что в моих силах, чтобы узнать что случилось с твоим внуком.»
Локация – Волчий лес
Диалог Олеком. Квест про оборотней.
В начале разговора с Олеком в п.1 из 3-х возможных вариантов ответа ошибка в слове - «причиню», вместо буквы –И , стоит буква-Е, выглядит вот так:
«Спокойно парень. Я не приченю тебе вреда. Тебя зовут Олек?»
В п.2 из 3-х возможных вариантов ответа опечатка, выглядит вот так:
«Эх, полхи твои дела, парень. Пожалуй, стоит облегчить твои страдания.»
После частичной реанимации Олека и предложения проводить его к деду, Олек приходит в ужас при упоминании старика Бродо и становятся возможны два варианта развития событий. В первом варианте ошибка, пропущен мягкий знак в слове «прохлаждаешься», выглядит вот так:
«В чем дело Олек? Твой старик весь извелся, пока ты тут прохлаждаешся.»
После выбора этого пункта, Олек произносит фразу в которой ошибка - не и хочу (глагол) пишутся раздельно, выглядит вот так:
«Нет. Нет. Я нехочу снова. Нет (парень начинает сбивчивый рассказ)//См. Комментарий
По идее вместо слешей и «См. Комментарий», Олек должен был что-то рассказать.
В ответ на это, три варианта ответа Олеку. В третьем варианте ошибка в написании того же - «не хочу», выглядит вот так:
«Чушь! Ты в бреду. Давай парень. Старик к тому же обещал награду, так что пошли. Я нехочу тебя тащить»
После выбора любого из трех пунктов, Олек произносит фразу в которой ошибка в слове -"лучше", вместо буквы – Ч, стоит буква – Т, выглядит вот так:
«Хорошо. Я верю Вам. Но не отдавайте меня ему снова. Лутше убейте здесь.»
Локация – Старая мельница.Дом Мельника
Диалог со стариком Бродо. Квест про оборотней
После того как пришли с Олеком к деду и небольшого диалога где дед радуется внуку, а Олек в ужасе от того что его сейчас отдадут мельнику, Олек говорит такую фразу:
«Нет. Все что я рассказал - правда!»
На нее возможны два варианта ответа, во втором ошибка в слове - «причиню», вместо буквы –И , стоит буква-Е, выглядит вот так:
«Ладно, Олек, иди отдохни. Это твой дед, он не приченит тебе вреда.»
Квест заканчивается тем, что старик Бродо колдует темноту и исчезает вместе с внуком.
Когда-то давно, он заканчивался битвой с личем, в которого превращался мельник. Не знаю ошибка это, или так все поменяли.
Локация – Верхние Выдры.
Диалог с мельником Аерманом.
Его приветствие начинается с маленькой буквы, выглядит так:
«мне вас послали боги! Спасите! Помогите!»
В начале второй фразы Аермана опечатка в слове – «выйдет», выглядит вот так:
«Толком?!!! Да толком-то и не выдет!»
В начале третьей фразы Аермана опечатка в словосочетании – «если б» - пишется раздельно, выглядит так:
«Да еслиб крысы!»
Локация – Авендум.Порт.Таверна «Морской петух».
Диалог с Наводчиком Охотника Ардирионом
В начале описания третьего действия Ардириона, пропущена запятая после слова – «оружие»и опечатка в слове – «кусочек», выглядит так:
«Отложив оружие, вытаскивает кусчек пергамента и начинает чертить»
В начале описания четвертого действия Ардириона тоже опечатка, выглядит так:
«Напоследок указывает на лассо, что переброшено у него через плечо, намекая, что беш него на охоту толку идти нет»
Локация – Авендум.Квартал ремесленников. Гостиница «Ножницы и Корона».
Диалог с Известным кладоискателем.
В рассказе кладоискателя о том, какие есть варианты его помощи в поиске кладов, опечатка в слове – «особо», выглядит так:
«…Для меня она не особа интересна, загадки в себе никакой не несет…»
Локация – Авендум.Квартал ремесленников. Гостиница «Ножницы и Корона».
Диалог с Веллой Ланальд (торговка которую нужно убеждать, чтобы она согласилась показать свои товары)
Вторая фраза Веллы содержит опечатку – слово «откуда» пишется слитно, выглядит так:
«От куда мне знать что с вами все в порядке»
Локация – Авендум.Квартал ремесленников.
Диалог с Охотником Нельсоном. Квест на волчьи клыки.
Когда приносишь охотнику клыки, (или не приносишь) он спрашивает - «Ну что, где клыки?»
На его вопрос возможно два пункта действий, в первом пункте опечатка в слове –«договаривались», выглядит так:
«Вот. Как мы и договоаривались- десять правых клыков.»
Локация – Авендум.Квартал ремесленников.
В описании Играющих с ветром, опечатка в слове –«лучников», выглядит вот так:
«Играющие с ветром – отряд элитных лучгиков Авендума»
Локация – Стальная пристань.Таможня дварфов.
Диалог с кладовщик Трофин.
В первой фразе кладовщика опечатка, выглядит вот так:
«Добро пожаловать! В всегда рады новым покупателям!»
Во второй фразе кладовщика, ошибка в слове – «ознакомьтесь», пропущен мягкий знак, выглядит вот так:
«Вот пожалуйста, лорд, ознакомтесь с моими товарами»
Локация – Стальные шахты.
Когда на локацию входишь первый раз, дают опыт и описывается место, в которое попал.
В описании опечатка в слове - «неумолкающий», выглядит так:
«…Прислушавшись, можно услышать неумолчный гул из-под земли – в шахтах и сейчас
идет работа.»
Локация – Стальные шахты.
В описании Духа земли опечатка в слове- «варварскую», выглядит так:
«…Гнева на варварсую выработку и добычу различными расами полезных ископаемых недр»
Локация – Стальные шахты.Гигантская пещера.Крепость дварфов.
Диалог с Генар Хафестборт.
В четвертой фразе Генара ошибка в слове - «искренне», пропущена буква –Н, выглядит вот так:
«Я искрене сожалею. Приходите позже, когда шпиона поймают.»
Локация – Храм забвения на краю поля Сорна.
Когда к храму подходишь первый раз, дают опыт и описывается место, в которое попал.
В начале описания опечатка в слове - «храм», выглядит так:
«Древний храма, вход в который охраняет…»
Локация – Имперский тракт.
Когда заходишь на локацию в первый раз, дают опыт и описывается место, в которое попал.
В начале описания ошибка в слове - «вряд ли», пишется раздельно и вместо буквы –Д, стоит буква – Т, также нарушен синтаксис, слово –«схожему» нужно заменить на -«схожее», выглядит вот так:
«Врятли вам удастся найти место по духу схожему с этим уголком, затерявшимся, на краю Валиостра.»
Локация – Имперский храм
Диалог с Крианд Остара.
В ответ на вторую фразу Крианда можно выбрать два варианта ответа, если выбрать
п.2 «А купить у вас можно что-то?», в его ответе не хватает слова – «момент» (по логике), выглядит так:
«На данный полагаю что нет.»
Марья Ивановна но ведь уже был звонок.
Не знаю было ли, но вот:
При выборе фракции Валиостр. "Да... Яслышу тебя Дух-хранитель(Обращение, не хватает запятой). Я готов присоединится(пропущен ь) к Королевству.
Инсанна.Мастерские.
У торговца Арнугор Марнт - Искусный стрелок продается "Старый л,гкий арбалет".
Такс, ошибок пока подобралось уже достаточно, так, что кто находил, можете обращаться ко мне в игре за наградой.
Победил явно Xanorik
И это не значит, что поиски надо прекращать, ищем дальше. Выкладываем сюда, чтоб повторов не было.
Не мое конечно дело, и не мне решать, но за ту работу которую проделал это Ханорик, явно маловато 2100 опыта сверх капа, которые должны выдать ему согласно прайса, может увеличите ему награду, ведь видно что парень(девушка?О_о) почти всю Сиалу оббегал и переговорил(а) почти со всеми НПСами )
Я уж как-нибудь с прейскурантом и наградой для особо отличившихся сама разберусь
Не-не-не, ни в коем случае не поддаю сомнению компетентность, просто видно что очень старались )
Если б он еще отозвался, как его в игре зовут, цены бы ему не было %)
Локация - древний храм на краю поля Сорна...
Текст при обнаружении храма и получении опыта начинается так - "Древний храма(!), вход в который охраняет четверка статуй воинов..."
Название предмета "ЦерИмониальный Боевой Топор"
Локация – Авендум.Центр города.
Диалог с Капитаном Морисом.
После взятия квеста на браслеты с лесовиков, если заговорить с капитаном не принеся браслеты, в третьей фразе капитана не хватает запятой после слова – «солдаты», выглядит вот так:
«Ну так несите их сюда! Не солдаты а боги знают что.»
В теории, после слова – «Ну», тоже можно поставить запятую, но это уже что имел автор сказать.
Локация – Авендум.Центр города.Внутренние помещения
Диалог со скупщицей Креони Колдс.
В приветствии скупщицы пропущен мягкий знак в слове – «познакомиться», выглядит так:
«Приветствую Вас. Очень приятно познакомится»
Локация – Авендум.Центр города.
НПС – Проповедник (младший брат которому нужно отнести письмо, стоит за дворцом)
В описании проповедника ошибка в слове – «доверить», вместо буквы – О, стоит буква – А, выглядит так:
«…Его благородный взгляд, располагает даверить ему любую тайну»
Локация – Авендум.Центр города.Королевская библиотека.Холл
Диалог с Библиотекарем Рабинеро.
В третьей фразе библиотекаря опечатка в слове – «девяти», вместо буквы – Я, стоит - Е, выглядит вот так:
«Осмелюсь напомнить, что работаем мы с девети утра до восьми вечера»
Локация – Авендум.Центр города.Королевская библиотека.Холл
Диалог с Хранитель Библиотеки Болт.
Во второй фразе хранителя, в описании действия опечатка в слове – «вас», вместо буквы – С, стоит -З, выглядит вот так:
«Сразу говорю (прищурившись, впивается в ваз глазками)…»
Локация - Безлюдные Земли.Берег Огров.Северный форт.Маяк
НПС – Боевой маг Ордена Майер.
В описании НПСа опечатка, очевидно в слове – «областях», выглядит вот так:
«…для того чтобы представлять орден в различных астях Валиостра…»
Локация - Безлюдные Земли.Берег Огров.Казарма Северного форта
Диалог с Оружейник Брог.
В приветствии оружейника ошибка, забыли дефис в слове - «прямо-таки», выглядит вот так:
«Что за мерзкая погода. Оружие прямотаки рассыпается ржавчиной»
Локация - Безлюдные Земли.Берег Огров.Северный форт
Диалог со скупщиком Кля-Кля.
Первая фраза Кля-Кля немного невнятная, выглядит так:
«Пс. Иди сюда Эльфийский. Да не топай ты так»
Сообщение при первом посещении Верхних Выдр:
..."Извилистая дорога_,_(лишняя) обвивает деревню с прилегающей к ней полями, мрачными пятнами расположившихся(расположившимися?) друг напротив друга"
Локация- Озеро Хмарь
В надписи на вывеске корчмы «К морю» опечатка в слове – «корчма», выглядит так:
«Кормча «К морю»
Локация- Озеро Хмарь.Казарма бездушных егерей
Диалог с дневальным Далей.
В ответе на первую фразу Далея ошибка в словосочетании - «что ж» – пишется раздельно, выглядит так:
«Чтож ты так орешь?»
Локация- Скала Ножей
В описании одного из членов банды - Брендон «Черная душа» опечатка в слове – «жестокость», выглядит так:
«…За свою жестоковсть его прозвали – «Черная душа»
Локация- Форт «Кукушка».Цитадель
Диалог с Дневальный Рогзаг (стоит в коридоре на входе в замок)
Если в диалоге выбрать п.1 «Отставить!», дневальный в ответ говорит фразу, в которой ошибка в слове - «не положено», пишется раздельно с «не» и с одним – «Н», выглядит так:
«Неположенно «отставить…».
В описании «Зелья исцеления легких ран» ошибка – ссылка на Фаэрун, выглядит так:
«…варево широко распространено во всем Фаэруне»
В описании Лечебного зелья +1, опечатка в слове – «аптечки», пропущена буква – Т, выглядит так:
«Это зелье было сварено, используя содержимое обычной апечки»
НПС- Курица
В описании курицы ошибка в слове – «не умеющая» - не – раздельно и опечатка в слове –«свое», выглядит так:
«…Эта неумеющая летать домашняя птица очень ценится за сво, вкусное мясо…»
Локация – На борту корабля.
В описании постели для отдыха, которую можно купить у капитана, ошибка в слове – «на борту» - пишется раздельно, выглядит так:
«Постель для отдыха наборту корабля»
Локация - Авендум.Порт.Канцелярия Порта
Диалог с Архивариус Ашад
Во второй фразе Ашада опечатка в слове – «архивариус», выглядит так:
«Вполне вероятно. Я архивист порта…»
В третьей фразе Ашада ошибка в слове – «пассажиров», пропущена буква -С, выглядит так:
«…Это он выдает документы для пасажиров»
Локация - Авендум.Порт.Канцелярия Порта
Диалог с Кладовщик Холф
В четвертой фразе Холфа ошибка в слове – «коменданту», лишняя буква - Н, выглядит так
«Вам к коменнданту, а не к кладовщику - прощайте»
Была такая же ошибка, в описании мага по имени Майер в Северном форте, но на всякий случай:
Локация – Горы Отчаянья.Одинокий Великан.Застава
НПС – Боевой маг Ордена Инесса.
В описании НПСа опечатка, очевидно в слове – «областях», выглядит вот так:
«…для того чтобы представлять орден в различных астях Валиостра…»
Локация – Горы Отчаянья.Одинокий Великан.Штаб
Диалог с Капитан Диких сердец Финн.
Во второй фразе капитана ошибка в слове –«катастрофически» - вместо буквы –А, стоит – О, ошибка в слове –«преследуют», вместо – Е, стоит – И, ошибка в слове –«рассвет»- не хватает второй буквы –С, выглядит так:
«Как кстати. Людей катострофически не хватает. Обе роты приследуют огров, которые атаковали нас на расвете»
Локация – Горы Отчаянья.Одинокий Великан.Штаб
НПС – Ученик мага.
В начале описания НПСа опечатка, в слове – «ордена», вместо буквы –А, стоит – Я, выглядит вот так:
«В своих странствиях по свету магам Орденя……»
И в конце описания опечатка в слове –«специализация», выглядит так:
«…специализакия которого, отвечает природному дару ученика»
Локация – Горы Отчаянья.Одинокий Великан.Первая рота
Диалог с Повар Клемент
В первой фразе повара, опечатка в слове – «приветствую», выглядит вот так:
«Привтствую Очень прошу не мешать – занят»
Локация - Храм морей.
Описание старшего духа воды.
В описании опечатка в слове – «водоема», выглядит так:
«…духи воды не могут отходить слишком далеко от водо,ма, породившего их…»
Этот старательный парень просто реинкарнация Розенталя, не иначе!
Авендум. Центр города. Королевская библиотека. Читальный зал
Библиотекарь Дилион
Говорит: "То, что кто-то видит свое назначение в путешествиях к вершинам гор, отдывая дань святым местам..."
В первом ответе: "Я видел несколько человек, которые не были похожи ни на магов_,_(пропущена) ни на историков"
Во втором ответе: "По-моему_,_(пропущена) все, что вы говорите..."
В четвертом ответе: "Получается_,_(пропущена) все это здание..."
Локация – Черный лес. Дебри.
Диалог с Охотником.
Во второй фразе охотника, опечатка в слове – «этих», выглядит вот так:
«У нас большой заказ от магов Ранненга на отлов этох животных»
В третьей фразе охотника, в слове – «будьте», пропущен мягкий знак, выглядит так:
«Будте осторожны – мы тут кругом ловушек понаставили»
Локация – Авендум.Центр города.Башня магов.Второй этаж
Диалог с Картографом Джеретек.
В разговоре с картографом можно выбрать вариант ответа - 1 (Протянуть заметки охотника), если заметок с собой нет, в ответ он говорит фразу, в которой опечатка в слове – «возобновите», выглядит вот так:
«Возвращайтесь, как только возобновлю охоту и заметки будут у Вас под рукой»
Локация – Авендум.Центр города.Башня магов.Второй этаж
Диалог с Городской шаман Валиостра.
В диалоге если выбрать п.3 «У меня есть вопрос», открывается список из десяти вопросов, которые можно задать. В тексте ответа на второй вопрос, опечатка в слове - «шамана», выглядит так:
«…огненного круга вокруг шамага и ухудшением зрения»
В тексте ответа на седьмой вопрос, ошибка в слове «понаслышке», пишется слитно, и забыли запятую после слова – «всего», выглядит так:
«Скорее всего, вы произносите фразу, которую знаете по наслышке»
В том же седьмом ответе, опечатка в слове - «подготовка», лишняя буква-Д, выглядит вот так:
«…все это может быть причиной тому, что поддготовка не получается»
В тексте ответа на десятый вопрос, опечатка в слове - «требуемыми», выглядит так:
«…нужно обладать специальными компонентами, требуемые для подготовки заклинания»
Локация – Лузский лес.Сизое болото.Башня.Первый этаж
Если прибить там всякую нежить, можно собрать итем - «кость скелета».
Если посмотреть описание косточки, то оно попутано с описанием монеты, которая падает с мелких лесовиков, выглядит так:
«Редкая монета. Ценность представляет только для коллекционеров.»
Xanorik, да и остальные, кто искал опечатки - найдите меня в игре. А то я с вами никак пересечься не могу толком.
Я вечером, после 7 по мск обычно бываю.
Описание предмета – «Классический Двуручник» (двуручный меч)
В тексте описания ошибка, вместо частицы – «не» нужно поставить – «ни», выглядит так:
«Более 5 тысяч лет уже подобные клинки встречаются на поле битв и не разу не подводили своих владельцев»
Описание предмета – «Мститель» (двуручный меч)
В тексте описания опечатка в слове – «противником», выглядит так:
«…позволяющий бойцу Первых покончить с противников парой ударов»
Описание предмета – «Фляга кислоты»
В тексте описания опечатка в слове – «она», выглядит так:
«Те, на кого оан попадает, получают 1д6 очков урона…»
Локация - Авендум. Центр города. Комиссариат
Ошибка в названии локации – в слове - «комиссариат» вместо двух букв - «С», стоит две буквы - «М», выгляди так:
«Авендум. Центр города. Коммисариат»
Такая же ошибка в названии НПС – «Дежурный по коммисариату»
Диалог с Доктор Марек (квестик на косточки)
В ответ на первую фразу Марека, можно выбрать два варианта ответа, во втором, опечатка в слове – «извините», выглядит вот так:
«2. Изхвините. У меня дела»
Во второй фразе доктора потеряли запятую после слова – «например», также опечатка в слове – «строении» - пропущена буква – «Р». Слово – «если б», пишется раздельно, а написано слитно, пропущен дефис в слове – «по-царски». Еще в теории, неправильно написано слово – «откуда», хотя может это у Марека такой оборот речи, не могу знать, как задумывал автор. Правда по идее, доктор должен быть образованным индивидуумом, выглядит все это так:
«Например я пишу трактат о стоении человеческого скелета, а материалов взять неоткудова. Еслиб кто-нибудь принес мне десяток костей скелета – я бы его по царски отблагодарил»
Если после взятия квеста заговорить с Мареком, на его первую фразу можно выбрать два варианта ответа, в первом опечатка в слове – «договаривались», выглядит так:
«Да. Как мы и договоаривались –десять косточек»
Локация – Авендум.Квартал ремесленников.Дом Знахарки.
Диалог с Ника (квестик на розу)
Во второй фразе Ники ошибка в слове – «берутся», не нужен мягкий знак, выглядит так:
«Неужели Вы считаете, что зелья на продажу беруться из воздуха?»
Локация – Авендум.Порт.Таверна «Морской Петух».
Диалог с Трактирщик Дентон
Если в диалоге с трактирщиком выбрать фразу – «Отлично! А что здесь пьют?», Дентон отвечает: - «Швартуйся за столик, сейчас пришлю девчонку...», после этого можно выбрать ответ – «Уйти», перед которым стоит фраза на англ. языке, выглядит так:
«<UNRECOGNIZED TOKEN> Уйти»
Поделюсь нблюдениями (надеюсь ошибки с тригерами тоже сюда):
1) При переходе из локации "Озеро Хмарь" в локацию "Озеро Хмарь Застава" отрядом более одного члвка, постояно выбрасывает обратно а иногда и по несколькураз (создается пробка).
2) В локации "Горы отчаянья, долина героев" при использовании палантира на себя выдается сообщение что здесь можно спать у костра, но выложить дрова вниз не удается а в логе выпадает сообщение что спать здесь нельзя (в локации есть таверна).
Спать там все таки можно, но для этого нужно поставить лагерь, ситуация как в пустыне.
Локация подземелье Авендума (помоему так): В подземелье города меньше всего ожидаешь встретить полностью сохранившееся здание с ярко горящими окнами. Каменный существо, символ алчности и власти, возвышается....... и так далее.
Зеленый камень ЮН
Использование: Сила Самня Иоуна
Наверно имеется ввиду Камня.
Проклятье Нганги
корм.
http://www.radikal.ru
Локация: Побережье моря бурь
В диалоге у Дестника
http://funkyimg.com/view/UAT8
Локация: Глухомань. Руины в лесу.
Моб: зеленый эттаркап вожак
Проблема: на локации вообще нету никаких мобов ни ночью, ни днем.
http://www.radikal.ru
Локация: Мастерская где меняют внешний вид у брони, шлема и оружия.
Предмет: Арбалет
Проблема: При выборе модельки арбалета (если не ошибаюсь верхней) под номером 6 происходить crash и невозможно зайти до рестарта.
Проблема стара как мир. Просто не меняй арбалет и все ..
Приветствую!
По орфографии:
1. Заметил, что в объявлениях о гладиаторской арене пишет - "до открытия 5 минуты" и "бои начнутся через 2 минут".
По неправильным моделям/отображении:
1. Верхние выдры. Сарай.
С улицы входим в дверь на фасаде здания
А внутри здания выходим из двери с торца
Пока так...
Предмет "Точило" в описании, "оружие" надо
заменить на "оружии" ("используют это точило на
своем оружиЕ>И)
Лечебное зелье +1.
"Это зелье было сварено, используя содержимое обычной апечки">аптечки
Ремень из кожи тролля.
"выделланую" кожу надо заменить на "выделанную"
(2 ошибки в 1 слове)
В русском языке слово "ЗДЕСЬ" пишется на букву "З"!!! очень режет глаза надпись когда ложишься спать!! Исправьте, пожалуйста, этот диктант 2-ро класссника-недоучки!
Огенный хлыст, да, именно огенный
Скринов нет, что помню.
Описание свитка кислотного щита, кто может уточните название, указан круг магии 2, вместо 5.
В деревне Подсолнухи стоит указатель...Налево - Авендум , Направо - Раненг. Грустно осознавать , что название одного из двух великих городов написано неправильно неграмотными рабочими с самого сотворения этой деревни (Сиалы).
Сагота начал раздумывать над благоволением Рачьему Герцогству и примет решение через 23 часов
Сагота>Сагот
В приозерной империи на корабле , где повсюду продавцы различных изделий, стоит Скупщик , у него еще синий портрет.
Он мужчина, а говорит женским голосом.
Авендум. Центр города. Табличка "Городской шаман" В описании: ищите>ищете, ингридиенты>ингредиенты
Авендум.Квартал ремесленников. Школа искусств Перенеля. Перенель Сабатини: Диалог: "Оставте меня!">оставьте
Авендум.Квартал ремесленников. Дом кузнеца. Кузнечный горн, горящий. Описание на английском языке.
Авендум.Квартал ремесленников. Манеж. Доралисский коновод. Описание: создния>создания
Авендум. Квартал ремесленников. Модельерная мастерская.Ученик Модельера Олби. Диалог,вариант ответа игрока: Да. Как мы и договоаривались>договаривались. Ну, ещё Олби стоит в приличном месте в одних трусах.
Там же. Дверь,ведущая в Гостиницу "Ножницы и корона" имеет название : Ave_Craft_Inn_North, а вторая ...Inn_East
Авендум.Центр города.Огромные ворота, ведущие в комиссариат.Название в описании:AveCentertoAveCenterWarfare
При попытки отмолить статуи раньше времени:Бог благословит врагу!>благоволит
Зачарованный лес. Дракончик. Описание: не в чем не уступающие> ни в чем не уступающие
Опасная дорога. Ворг. Описание: надел,нные>наделенные
Перекресток Ранненга. Пещера. Уровень второй.Огромный паук. Описание: е,>её
Там же и на Главный тракт.Пещера разбойников. Второй ярус. Жуткий паук. Описание: истинным представителем> истинными представителями
Ранненг. Западный район. Дом лавочника1.Ларец. Описание: богатоая>богатая 2.Эргард-Лавочник, Диалог: между пустынях и снежный не хватает запятой
Ранненг. Западный Район. Ириада Горн. В продаже:
1.Старые ботинки. Описание: в одном из заброшеных скепов> заброшеННых скЛепов.
2.Ремень из кожи белого оленя. Описание: ситчается признаком >считается признаком
3.Огненный плащ. Описание: Стилизованный> Стилизованные
4.Защитный амулет. Описание: мреди>среди, периуды>периоды
5.Кольцо дружбы с животными. Описание: ренджерами>рейнджерами
Ранненг.Западный Район. Рунная мастерская Рагнара. Торговец пергаментом Рагнар. В продаже: Порошок судьбы. Описание: свйоств>свойств
Ранненг. Западный район. Алхимическая лаборатораия метра Велееднема. Химик Ранненга.Описание:
1.Описание там про жителя квартала ремесленников Авендума
2.И даже оно - с ошибкой: ремеслинников>ремесленников
Продается в любом храме, ну или почти в любом.
1.Здоровье Адры. Описание: приминения>применения
2.Щит Адры.Описание:негативной энергии>негативной энергией
3.Почти во всех зельях для описания длительности используется термин турн, с английского turn имеют ввиду ход, лучше бы, конечно, переписать на ход.
4.Зелье исцеления смертельных ран. Описание:раненного>раненого
В описании Зелий исцеления легких ран и Зелий знания (продаются, да где только не продаются...первые - в храмах, вторые - у знахарок)в описании зачем-то приведен Фаэрун.Видимо остался из оригинальной компании нвн.
Ранненг.Западный район. Балор-Владыка. Часть описания на английском языке.Tanar'ri видимо какойто мир или семейство демонов, которых явно нет на Сиале. Сосед Балора, Демон Ада. Описание: баатезу>видимо тоже из оригинала нвн осталось.
В описаниях Эля и Пива описания про различные зелья.
В описании Вина: темно красное>темно-красное
Ранненг.
1.Табличка "Университет славного города Ранненга"В описании часть текста некрасиво съезжает.
2.Указатель "Налево - Университет. Школа магов. Направо - Студенческие общежития. В описании половина текста уезжает за пределы описания.
Катапульта.Любая на Сиале. Описание полностью на английском.
Болтник.Кузница.Кузнец Немразго.В продаже: Старый кинжал +1. В описании: рукояти изображ,н медальон>изображен
Продается в любой кузнице Сиалы.Тяжелая адамантиновая кирка . Описание: оттого> Оттого
Дверь.Описание: эта дверь весит на плохих навесах>висит
Где?Везде, но не у всех дверей описание именно такое.По крайней мере, в Болтнике у дверей такое описание.Такая же дверь,например, в локации Канал Его Королевского Величества Сталкона VI, в Храме Морей,Равнина Авендума. Северный тракт.
Майдинг. Линда Деривар.
1.Диалог: У меня лучше цены в городе. Инетересует что-то?ы> Интересует
2.В продаже: Пояс Сагры +1. Описание: не раз спас,т > не раз спасет
Локация "Горы отчаянья. Долина героев" написано с 2-мя ошибками.> Горы Отчаяния, по Пехову.(большая буква т.к. название и ь>и.) "отчаянье" может использоваться в стихотворении для достижения нужного размера в качестве авторской грамматики.
Храм Морей. Старший Дух Воды. Лишние пробелы в имени
Название локации. Северный тракт. Поле фей.Точенные луки.
1. 2 ошибки: Точеные Луки.
2. Двери в этой локации почти все в описании имеют названия на английском.Такие же двери встречаются в локации Авендум. Порт.
Лузский лес. Сизое болото. Руины. и Лузский лес. Сизое болото. Топь. Болотный гхола. Описание: опасны для на одиноких путников...>опасны для одиноких путников
Постель для отдыха в Гостинице Авендума. Описание: лишняя мм в слове авендуммской
-
Рихарт, в этой теме не баги постятся, а чисто грамматические ошибки и опечатки. ну или неправильно выставленные плейсы и тд
Спасибо большое, Skull_Edge
При использовании голосовой команды "веселье" ошибка во фразе. Персонаж говорит "Ох хо, мне это нравитЬся" вместо "нравится".
Его можно самому в блокнотике редактировать, или специальной програмулиной надо?
ВСЕ ОСИЛИЛ! Некоторые вещи с неправильными описаниями могут остаться в старых магазинах. В остальном все поправил.
Авендум. Квартал Ремесленников. Таверна "Сломанный Меч.
Около хозяйки таверны стоит шкаф. Шкаф называется "Армоире" (видимо потому, что тег слова в тулсете - armoire), правильно - Армуар
квест крысинная охота> крысиная
квест комаринная охота>комариная
крысинный хвостик>крысиный
комаринные крылышки>комариные
костянная коса>костяная
бледний бандит-вор (главный тракт)>бледный
фазаны хрюкают(главный тракт)
нельзЯ класть дрова слишком близко
не прошает измены сагра>не прощает (при попытке выпить банку сагры не сагровиком)
вы осТмотрелись по сторонам(предложение об обмене на пол)
плащ из шкуры зеленого тролля-описание: 1)шукры-шкуры 2)искустно-искусно
старая дорога.храм друидов.амазонки колдуют и кричат мужским голосом.
приозерная империя.дорога на асгот - нога охотника
приозерная империя.дорога на асгот.дворец императора - нога охотника
* Зачарованный доспех война Имперских Драконов > воИна (http://siala.kiev.ua/index.php?showtopic=19529)
Колдун ВарМорген (Вармонгер?) первый этаж храма в безымянном городе. На втором не видел, как колдуна зовут.
НПС на побережье моря бурь
постели таверны темное наследие (инсанна) и заставы на дсандоре имеют описание других таверн
Рубрика "Самый внимательный картограф":
В некоторых локациях стороны света не соответствуют расположению триггеров и соседних локаций. Например:
- Чернолесье. Деревня в снегах.
Чтобы попасть в деревню, надо с Перепутья идти все время на север. Но попадая в деревню, оказывается что мы пришли с востока.
Вот картинка:
Локацию нужно повернуть на 90 градусов в тулсете )
- Одинокий Великан. Долина
Аналогично. 90 градусов.
- Ельник.
Из Дсандора идем на запад, попадаем в Ельник. Оказывается что пришли с юга! С торосов заходим на север, оказывается зашли на восток!
-
http://radikal.ru
http://radikal.ru
http://radikal.ru
П.С. Так же не понятно, почему на 32м лвле рейнджера не открываются стрелы с оперением +2
Добавлено: на 22м лвле АА тоже. Видимо забыли включить
Тренировочный лагерь. Административное здание.
1. Ректор Иоганус Фейхель:
"Если захочешь поесть, а спать на голодный желудок тоже не рекомендую, найТи нашу хозяйку Марту.
2. Описание котлов для приготовления пищи - на английском языке
3. Описание вертелов для приготовления пищи - на английском языке
Студенты (актуально для всего тренировочного лагеря)
1. (увлеченно черкает что-то на листе бумаги, не обращая внимания на окружИющих)
2. (столкнувшись с вами не обратил на это внимание, продолжая читать книгу (не закрыта скобка в конце предложения)
Студентки (актуально для всего тренировочного лагеря)
1. гррр! Тебе что, дЕлать нечего??
2. Задорно подмигивает (не взято в скобке, что не соответствует общей стилистике)
3. Слышали? какой-то ненормальный решил уйти до окончания курса! Его сожрали прямо перед воротами!
Тренировочный лагерь. Первый этаж башни
Мэтр Грэннинг
1. Первый урок разведчика: никогда не задавай прямых вопросов - людей настораживает излЕшнее любопытство.
2. Второй урок разведчика: Научить мастерству нельзя - только долгие тренировки и практика позволЮт тебе овладеть теневым искусством.
3. ...В центре зала (кажется тут не надо запятой) находятся доставЩиеся нам от прежнего владельца зомби...
Тренировочный лагерь. Склеп.
Описание учебников магии на английском языке
Тренировочный лагерь
1. Описание учебных целей на английском языке
2. Описание двери заднего выхода административного здания. Эта дверь вЕсит на плохих навесах.
Тренировочный лагерь.Лагерь разбойников
1. Жертва паука: Я Карл, помощник торгоВца
2. Жертва паука: Когда называет пароль для прохода - говорит: "Троль тебе, товарищ" Если это название создания, то оно пишется с двумя буквами "Л"
3. Соответственно в диалоге с привратником, когда называешь пароль он туже звучит как: Троль тебе, товарищ"
При работе с дневником когда пишешь !дневник чтобы сделать запись
Если вы сделали ошКибку и хотите переписать запись заново, то вновь наберите !дневник и запись начнется сначала. В противном случае чернила засОхнут через тридцать секунд
Приозерная Империя. Гнездо Империи - Осгот
1. Капитан Тайи - аватарка у капитана какая-то женская
2. Главный шаман Империи. Описание. Достойный ученик Аматэрасу, распространяющЕй свои знания в этом искусстве среди верных последователей
3. Вестник Империи. Описание. Вестник - это почетная профессия (пропущено тире перед "это")
4. Вывеска в виде фонаря Имперского банка. ИмПерский банк.
5. Вывеска в виде фонаря Торгового дома. ТОрговый дом.
6. Богатый горожанин. Описание. Знатный житель Асгота, столицы Приозерной Империи (не знаю, может это население Асгота гостит тут, но местных мужского пола нет вообще)
7. Двери домов. Описание. Это дверь вЕсит на плохих навесах
Приозерная Империя. Гнездо Империи - Осгот. Имперский банк
1. Шкафы (они там без названия, за спиной банкира) Небольшая груда безделушек неопределенной стоимости
2. Персональные сейфы (наверное все-таки название сейфов должно быть в единственном числе) Описание. Комод Дроу ,,, даже темным эльфам нужно место для хранения одежды
Приозерная Империя. Гнездо Империи - Осгот. Торговый дом
1. Сундук. Описание. Описание вазы
2. Богатый горожанин. Описание. Знатный житель Асгота, столицы Приозерной Империи (не знаю, может это население Асгота гостит тут, но местных мужского пола нет вообще)
Приозерная Империя. Гнездо Империи - Осгот. Мебельный магазин
1. Фонари-указатели внутри здания остались от крафтовой мастерской
Маклер
2. Нет, спасибо, большЛе не нужно
3. Нет, законы королевства запрещают владение двумя домами (Это же Империя вроде как)
Приозерная Империя. Гнездо Империи - Осгот. Чайный дом
1. Мастер Чая. Описание. Представитель профессии, существующей только в ИмРеРиях.
Исправил все из последних двух постов, спасибо.
Powered by Invision Power Board (https://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (https://www.invisionpower.com)